Uprawnienia NOT
Przeprowadzam szkolenia z zakresu tłumaczeń tekstów specjalistycznych, pozwalające uzyskać uprawnienia NOT. Dzięki nim będziesz mógł pracować jako tłumacz techniczny. To bardzo cenione i honorowe stanowisko, charakteryzujące się także odpowiedzialnością. W tym zawodzie najczęściej tłumaczone są: instrukcje obsługi, kosztorysy, podręczniki, harmonogramy, dokumentacje techniczne i patentowe, broszury informacyjne, aprobaty techniczne i wiele innych.
Wymagany jest tutaj przede wszystkim doskonała znajomość dwóch języków, umiejętności stylistyczne oraz obeznanie w danej branży technicznej. W trakcie moich szkoleń nauczysz się jak przekładać teksty specjalistyczne oraz techniczne na język polski. Następnie będziesz musiał podejść do obowiązkowego egzaminu pisemnego, który składa się z dwóch części – przetłumaczenia tekstu z języka obcego na polski i przetłumaczenia innego tekstu z języka polskiego na obcy. Co istotne, podczas jego trwania będziesz mógł korzystać z własnych słowników i przenośnych komputerów. Po otrzymaniu pozytywnego wyniku testu otrzymasz pełne uprawnienia, legitymację tłumacza technicznego oraz zostaniesz wpisany do rejestru.
Egzamin traci swoją ważność po 3 latach, natomiast legitymacja staje się nieważna po upływie 5 lat. Gwarantuję, że po moich szkoleniach bez problemu zdasz egzamin i będziesz doskonale sprawdzał się w roli tłumacza technicznego. Swoje kursy zawsze staram się przeprowadzać w sposób jak najbardziej interesujący, urozmaicony o nowoczesne prezentacje oraz ciekawostki.